1. Preambuła
1.1 Zakres stosowania
Ogólne Warunki Handlowe (OWH) Soloplan GmbH (Soloplan) obowiązują
wyłącznie przedsiębiorców w rozumieniu § 14 niemieckiego kodeksu
cywilnego (BGB), tj. osoby fizyczne i prawne, które przy zawieraniu
transakcji prawnej działają w ramach swojej działalności gospodarczej
lub samodzielnie prowadzonej działalności zawodowej.
1.2 Definicje
1.2.1 KLIENT oznacza kupującego i/lub zamawiającego usługi SOLOPLAN.
1.2.2 OPROGRAMOWANIE STANDARDOWE oznacza oprogramowanie CarLo® z
aktualnym numerem wersji i/lub (w zależności od zamówienia)
poszczególne, niezależne lub zależne moduły takie jak CarLo® inSTORE,
CarLo® inMOTION, CarLo® inTOUR, CarLo® inHUB, CarLo® inAIR&SEA.
1.2.3 PROGRAMOWANIE SPECJALNE oznacza adaptację OPROGRAMOWANIA
STANDARDOWEGO zgodnie ze specyfikacją KLIENTA. Obejmuje to nie tylko
modyfikację istniejącego OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO, ale również –
choć nie wyłącznie – dostosowanie standardowych interfejsów,
dostosowanie i/lub tworzenie standardowych raportów (np. faktur,
dowodów dostawy) oraz tworzenie nowych modułów lub funkcji
OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO.
1.2.4 OPROGRAMOWANIE oznacza OPROGRAMOWANIE STANDARDOWE i/lub
PROGRAMOWANIE SPECJALNE.
1.2.5 INSTALACJA oznacza zainstalowanie OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO w
systemie przetwarzania danych (systemie informatycznym) KLIENTA.
1.2.6 SYSTEM PRZETWARZANIA DANYCH oznacza wymagania sprzętowe
(wymagania systemowe) i odwrotnie.
1.2.7 DOSTAWA oznacza (1) dostarczenie nośnika danych na adres
wskazany przez KLIENTA, (2) udostępnienie oprogramowania w serwisie
Marketplace firmy Soloplan i przekazanie linku do pobrania lub (3)
INSTALACJĘ oprogramowania przez pracownika firmy Soloplan osobiście na
miejscu lub poprzez sesję zdalną.
1.2.8 ROSZCZENIA ODSZKODOWAWCZE obejmują również roszczenia o zwrot
wydatków w rozumieniu § 284 niemieckiego Kodeksu cywilnego (BGB).
1.2.9 FORMA TEKSTOWA oznacza list, faks lub e-mail.
1.3 Możliwe przedmioty umowy
Przedmiotem umowy może być zakup OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO na
użytek własny, PROGRAMOWANIE SPECJALNE, przeprowadzenie warsztatów,
doradztwo, sporządzenie protokołu lub specyfikacji wymagań, INSTALACJA
przez pracownika firmy Soloplan, szkolenie KLIENTA lub serwis
oprogramowania. Zakres funkcjonalny OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO
wynika z formularza zamówienia w połączeniu ze specyfikacją zamówienia
SOLOPLAN.
1.4 Wyłączność
Obowiązują wyłącznie OWH firmy SOLOPLAN. OWH KLIENTA stojące w
sprzeczności wobec lub odmienne od OWH SOLOPLAN nie będą uznawane,
chyba że SOLOPLAN wyraźnie zaakceptuje ich obowiązywanie. OWH SOLOPLAN
obowiązują nawet wtedy, gdy wiadomo, że OWH SOLOPLAN są sprzeczne
wobec lub odbiegają od OWH KLIENTA, a usługa zostanie zrealizowana bez
zastrzeżeń.
2. Realizacja umowy
2.1 Negocjacje umowy
Soloplan zastrzega sobie wszelkie prawa własności i prawa autorskie do
próbek, ilustracji, rysunków, danych, kosztorysów i innych dokumentów
dotyczących produktów i usług Soloplan ujawnianych lub przekazywanych
KLIENTOWI. KLIENT zobowiązuje się nie udostępniać tych dokumentów
osobom trzecim, chyba że Soloplan wyrazi na to jednoznaczną zgodę na
piśmie. Dokumenty wymienione w zdaniu 1 należy na żądanie zwrócić do
Soloplan, o ile nie zostanie na ich podstawie złożone zamówienie w
Soloplan.
2.2 Zawarcie umowy
2.2.1 Oferty
Oferty i kosztorysy Soloplan nie są wiążące, chyba że zostały wyraźnie
oznaczone jako wiążące, zawierają wyraźnie wiążące zobowiązania lub w
inny sposób wyraźnie uzgodniono ich wiążący charakter. Są one
propozycją do złożenia zamówienia. Dotyczy to również powtórnych
zamówień składanych przez KLIENTA.
2.2.2 Zamówienie
Zamówienie KLIENTA stanowi wiążącą ofertę.
2.2.3 Akceptacja poprzez potwierdzenie zamówienia lub rozpoczęcie
realizacji usługi
Umowa zostaje zawarta dopiero wtedy, gdy Soloplan potwierdzi
zamówienie KLIENTA poprzez potwierdzenie zamówienia w FORMIE TEKSTOWEJ
lub prześle potwierdzenie terminu INSTALACJI. Rozpoczęcie INSTALACJI
lub dostarczania usługi jest równoznaczne z potwierdzeniem zamówienia.
2.3 Realizacja umowy
Zakres realizacji umowy obejmuje dostawy i usługi potwierdzone przez
Soloplan w potwierdzeniu zamówienia. Jeśli OPROGRAMOWANIE STANDARDOWE
ma spełniać szczególne cele KLIENTA, to te specjalne cele oraz
wymagania, jakie oprogramowanie ma spełniać, muszą być wyraźnie i w
całości wskazane przez KLIENTA w zamówieniu i potwierdzone przez
Soloplan.
2.3.1 Dostawa oprogramowania
OPROGRAMOWANIE jest dostarczane wyłącznie w formie wykonywalnej (kod
obiektowy). Niedopuszczalna jest nawet częściowa konwersja na język
(kod) źródłowy ani jego przetwarzanie. KLIENT jest uprawniony do
dekompilacji i powielania materiału licencyjnego nadającego się do
odczytu maszynowego w ramach bezwzględnie obowiązujących przepisów
ustawy o prawie autorskim w celu ustalenia współdziałania z innymi
systemami tylko w takim zakresie, w jakim jest to konieczne do
ustalenia współdziałania z innym oprogramowaniem i o ile Soloplan nie
udostępnił KLIENTOWI niezbędnych informacji na jego żądanie w
rozsądnym terminie.
2.3.2 Prawa użytkowania
2.3.2.1 Przyznanie praw użytkowania
Soloplan udziela KLIENTOWI (w zamian za wynagrodzenie określone w
formularzu zamówienia) zwykłego, nieograniczonego czasowo i
niewyłącznego prawa do jednoczesnego korzystania z OPROGRAMOWANIA
przez określoną w formularzu zamówienia liczbę imiennych użytkowników.
2.3.2.2 Zachowanie tytułu prawnego do praw użytkowania
Udzielenie praw do użytkowania uzależnione jest od zawarcia umowy i
terminowego uiszczania opłat licencyjnych.
2.4 Zakres użytkowania
2.4.1 Ograniczenie praw użytkowania
Korzystanie z OPROGRAMOWANIA jest ograniczone do wspierania
wewnętrznej działalności gospodarczej KLIENTA. Korzystanie w celu
wspierania działalności gospodarczej osoby trzeciej wymaga odrębnej
umowy. Bez uprzedniej zgody Soloplan na piśmie, KLIENT nie może
udzielać podlicencji ani
a) wydzierżawiać, użyczać lub w jakikolwiek inny sposób udostępniać
Oprogramowania do tymczasowego użytku w kontekście usług
elektronicznego przetwarzania danych (w szczególności w kontekście
funkcjonowania centrum obliczeniowego, operacji outsourcingu lub w
kontekście umów timeshare) osobom trzecim, użytkować je dla celów osób
trzecich ani zezwalać osobom trzecim na jego użytkowanie,
b) wykorzystywać Oprogramowania do tworzenia własnego oprogramowania.
Informacje o prawach autorskich i innych prawach własności w ramach
OPROGRAMOWANIA nie mogą być usuwane ani modyfikowane. Muszą być one
przekazywane z każdą kopią.
2.4.2 Nadmierne użytkowanie
Każde użycie wykraczające poza ustalony w umowie zakres (w
szczególności jednoczesne korzystanie z oprogramowania przez więcej
niż określoną w formularzu zamówienia liczbę użytkowników) jest
działaniem wbrew umowie. W takim przypadku KLIENT zobowiązany jest do
niezwłocznego powiadomienia Soloplan o nadmiernym użytkowaniu
oprogramowania. Strony będą wówczas próbowały dojść do porozumienia w
sprawie rozszerzenia praw użytkowania. Za okres nadmiernego
użytkowania, tj. do czasu zawarcia odpowiedniej umowy lub zaprzestania
nadmiernego użytkowania, KLIENT zobowiązany jest do zapłaty
odszkodowania za nadmierne użytkowanie zgodnie z cennikiem firmy
Soloplan. Obliczenie odszkodowania opiera się na trzyletniej
amortyzacji liniowej. Jeżeli KLIENT nie powiadomi Soloplan o
nadmiernym użytkowaniu, należna będzie kara umowna w wysokości
trzykrotności ceny danego użytkowania zgodnie z cennikiem Soloplan.
2.4.3 Odsprzedaż
KLIENT jest uprawniony do jednokrotnego odpłatnego
przekazania/sprzedaży OPROGRAMOWANIA w całości osobie trzeciej, z
przeniesieniem udzielonych KLIENTOWI praw do użytkowania. W takim
przypadku KLIENT zobowiązany jest przekazać kupującemu lub
otrzymującemu wszystkie wykonane przez siebie kopie OPROGRAMOWANIA
albo je usunąć. Dalsze rozpowszechnianie lub udzielanie sublicencji
wymaga zgody firmy Soloplan i wymaga odpowiedniej odpłatności.
2.5 Terminy dostaw
2.5.1 Terminy dostaw oprogramowania standardowego
Terminy dostaw są wiążące tylko wtedy, gdy zostały wyraźnie
potwierdzone przez Soloplan na piśmie. Wymogiem wiążącym terminu
dostawy jest punktualne zapewnienie wszelkiej niezbędnej współpracy ze
strony KLIENTA. Termin uważa się za dotrzymany
a) po dostarczeniu poprzez INSTALACJĘ OPROGRAMOWANIA przez pracownika
Soloplan, jeżeli INSTALACJA nastąpiła w uzgodnionym terminie dostawy.
Taki termin może zostać zrealizowany przez pracownika Soloplan
osobiście na miejscu lub w drodze sesji zdalnej.
b) w przypadku dostawy poprzez dostarczenie nośnika danych na adres
wskazany przez KLIENTA lub dostawy poprzez udostępnienie
oprogramowania w serwisie Marketplace SOLOPLAN i zakomunikowanie linku
do pobrania, jeżeli przesyłka w uzgodnionym terminie dostawy została
dostarczona przez Soloplan lub podwykonawcę Soloplan w celu wysłania
do KLIENTA lub udostępniona do odbioru przez KLIENTA
Jeśli odbiór lub dostawa opóźnia się z przyczyn leżących po stronie
KLIENTA, to termin dostawy uważa się za dotrzymany, jeżeli zgłoszenie
gotowości do wysyłki nastąpi w uzgodnionym terminie dostawy. Terminy
dostaw ulegają wydłużeniu po stronie Soloplan odpowiednio w przypadku
zakłóceń spowodowanych siłą wyższą oraz innych przeszkód, za które
Soloplan nie ponosi odpowiedzialności. Jeśli dostawa stanie się trwale
niemożliwa lub nieracjonalna z powodu siły wyższej, Soloplan jest
ostatecznie zwolniony z obowiązku świadczenia.
2.5.2 Inne terminy dostaw
Terminy dostaw w przypadku OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO lub świadczenia
innych usług przez Soloplan wymagają wyraźnego uzgodnienia na piśmie.
Terminy realizacji sporządzenia specyfikacji wymagań lub protokołu
przez Soloplan ulegają odpowiedniemu wydłużeniu, jeżeli zatwierdzenie
przez KLIENTA nastąpi po wyznaczonym terminie lub jeżeli inne
dokumenty wymagane do realizacji OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO nie będą
dostępne w dniu wyznaczonym do rozpoczęcia prac z powodu okoliczności,
za które Soloplan nie ponosi odpowiedzialności. To samo dotyczy
sytuacji, kiedy Soloplan napotka przeszkody w prawidłowej realizacji
zamówienia z powodu późniejszych zmian specyfikacji wymagań, z powodu
dodatkowych wniosków KLIENTA o zmianę OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO lub z
powodu innych okoliczności, za które Soloplan nie ponosi
odpowiedzialności.
2.6 Świadczenie usług
2.6.1 Instalacja i szkolenie
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO oraz szkolenie KLIENTÓW odbywa
się w czasie określonym zgodnie z potwierdzonymi terminami.
2.6.2 Konserwacja oprogramowania
Soloplan zapewnia konserwację oprogramowania od chwili INSTALACJI
i/lub dostawy OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO i/lub OPROGRAMOWANIA
SPECJALNEGO.
2.7 Wynagrodzenie
2.7.1 Termin płatności
2.7.1.1 Termin płatności w przypadku dostawy oprogramowania
standardowego
Ustalone w umowie wynagrodzenie za dostawę OPROGRAMOWANIA
STANDARDOWEGO jest należne bez potrąceń po wykonaniu usługi zgodnie z
punktem 2.3.1 i udzieleniu praw do użytkowania zgodnie z punktem
2.3.2. Zwłoka pojawia się najpóźniej po upływie terminu płatności
wskazanego na fakturze.
2.7.1.2 Termin płatności w przypadku dostawy oprogramowania
specjalnego
Ustalone w umowie wynagrodzenie za dostawę OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO
jest należne bez potrąceń po wykonaniu usługi zgodnie z punktem 2.3.1
i udzieleniu praw do użytkowania zgodnie z punktem 2.3.2. Zwłoka
pojawia się najpóźniej po upływie terminu płatności wskazanego na
fakturze.
2.7.1.3 Termin płatności wynagrodzenia za konserwację oprogramowania
Wynagrodzenie z tytułu umowy na konserwację oprogramowania wynika z
formularza zamówienia. Wynagrodzenie z tytułu umowy na konserwację
oprogramowania jest co do zasady należne z datą 1 stycznia.
Wynagrodzenie jest płatne za cały rok kalendarzowy z góry. Wyklucza
się płatności częściowe. Jeżeli umowa na konserwację oprogramowania
zostanie zawarta w trakcie trwającego już roku kalendarzowego,
konserwacja oprogramowania zostanie zafakturowana tylko
proporcjonalnie według liczby miesięcy do końca roku. Za początek
okresu rozliczeniowego uznaje się wówczas pierwszy dzień miesiąca,
jeżeli usługa była świadczona do 15. dnia miesiąca włącznie. Jeżeli
usługa była świadczona od 16. dnia miesiąca, początkiem okresu
rozliczeniowego jest pierwszy dzień następnego miesiąca.
2.7.1.4 Termin płatności z tytułu pozostałych usług i kosztów
dodatkowych
Wynagrodzenie za pozostałe usługi i koszty dodatkowe jest należne od
chwili wykonania usługi.
2.7.2 Zakaz potrącania / prawo zatrzymania
Prawo do zatrzymania lub potrącenia przysługuje KLIENTOWI tylko w
odniesieniu do takich roszczeń wzajemnych, które są bezsporne lub
zostały prawomocnie stwierdzone. Prawo do zatrzymania może być
zrealizowane przez KLIENTA tylko w takim zakresie, w jakim jego
roszczenie wzajemne opiera się na tym samym stosunku umownym. W tym
zakresie dostawa OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO i serwis oprogramowania
są traktowane jako niezależne stosunki umowne.
2.8 Współdziałanie klienta
2.8.1 Przygotowanie sprzętu
OPROGRAMOWANIE STANDARDOWE można zainstalować tylko na sprzęcie, który
spełnia określone wymagania. SOLOPLAN dostarcza wymagania sprzętowe
wraz z ofertą. KLIENT jest zobowiązany do zapewnienia niezbędnego
sprzętu oraz potwierdzenia spełnienia wymagań poprzez podpisanie
wymagań sprzętowych. Szkody spowodowane brakiem możliwości
zrealizowania INSTALACJI na istniejącym sprzęcie muszą zostać pokryte
przez KLIENTA.
2.8.2 Wspieranie świadczenia usług
KLIENT wskaże firmie Soloplan pracownika (kierownika projektu), który
będzie monitorował realizację uzgodnionej usługi i służył jako osoba
kontaktowa we wszystkich kwestiach. KLIENT dostarczy firmie Soloplan
wszelkie informacje niezbędne do wykonania umowy, w szczególności
dokumentację interfejsów i przykładowe pliki integrowanych systemów w
pisemnej, przejrzystej formie, a na żądanie Soloplan również wyjaśni
je ustnie. Odbywa się to nieodpłatnie. Ponadto KLIENT nieodpłatnie
udostępni firmie Soloplan urządzenia, programy (testowe), dane testowe
oraz zapewni personel niezbędny do wykonania usługi. KLIENT zapewni
pracownikom firmy Soloplan nieograniczony dostęp do urządzeń
przetwarzania danych przeznaczonych do INSTALACJI OPROGRAMOWANIA
STANDARDOWEGO w uzgodnionym czasie.
2.8.3 Działania/świadczenia klienta w zakresie współpracy
Uzgodnione działania własne KLIENTA mają być świadczone przez
kierownika projektu lub wskazanego przez KLIENTA specjalistę. KLIENT
(a w szczególności kierownik projektu po jego stronie) jest
zobowiązany do udziału w INSTALACJI w zakresie ustalonym w umowie, do
udziału w szkoleniach wprowadzających i dokształcających oraz do
monitorowania i kontrolowania INSTALACJI, a także wprowadzanych
danych.
2.8.4 Potwierdzenie realizacji usługi
Po dostawie i/lub INSTALACJI OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO KLIENT
potwierdza firmie Soloplan, że usługa została wykonana prawidłowo.
Klient potwierdza też prawidłową Dostawę na dokumencie dostawy, a
prawidłową INSTALACJĘ oraz szkolenie na protokole instalacji i
szkolenia dostarczonym przez Soloplan. Jeżeli OPROGRAMOWANIE
STANDARDOWE funkcjonuje zasadniczo zgodnie z umową, KLIENT powinien
ten fakt niezwłocznie potwierdzić. Nie można odmówić złożenia
deklaracji potwierdzenia z powodu zaistnienia nieistotnych uchybień.
Jeśli KLIENT odmówi zatwierdzenia, to musi niezwłocznie powiadomić
Soloplan (najpóźniej w ciągu 10 dni roboczych od chwili dostawy i/lub
INSTALACJI) na piśmie o konkretnych uchybieniach z dokładnym opisem
zawartym w protokole usterek. Jeżeli w wymienionym terminie Soloplan
nie otrzyma ani potwierdzenia, ani zgłoszenia usterki, dostawę i/lub
INSTALACJĘ uważa się za zrealizowaną w sposób prawidłowy. Jeżeli
KLIENT zapłaci wynagrodzenie bez reklamacji po dostawie i/lub
INSTALACJI OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO, będzie to równoznaczne z
potwierdzeniem prawidłowej dostawy i/lub INSTALACJI. Potwierdzenie
odbioru wobec firmy leasingowej także jest równoznaczne z
potwierdzeniem prawidłowej dostawy i/lub INSTALACJI wobec Soloplan.
3. Szczególne postanowienia dotyczące poszczególnych przedmiotów umowy
3.1 Warsztaty
Jeżeli Soloplan zobowiązał się do przeprowadzenia warsztatów, to po
ich przeprowadzeniu przekaże KLIENTOWI pisemne opracowanie treści tych
warsztatów. Opracowanie będzie mieć formę protokołu lub specyfikacji
wymagań. Na podstawie opracowania zostanie sporządzona odpowiednia
oferta. KLIENT jest zobowiązany do udziału w warsztatach, do
przekazania Soloplan wszystkich niezbędnych informacji w pisemnej,
jasnej formie, do ustnego wyjaśnienia tych informacji Soloplan w razie
potrzeby oraz do zatwierdzenia opracowania.
3.2 Protokół
Zapisane podczas warsztatów wymagania KLIENTA zostaną zapisane w
protokole i przedstawione KLIENTOWI do zatwierdzenia. KLIENT jest
zobowiązany do sprawdzenia protokołu oraz (jeśli spełnia on jego
wymagania) do jego akceptacji. Zastrzeżenia należy zgłaszać Soloplan
na piśmie w terminie 14 dni od otrzymania protokołu. Jeżeli w tym
terminie Soloplan nie otrzyma żadnych zastrzeżeń, protokół uważa się
za zatwierdzony. Na podstawie tego protokołu zostanie sporządzona
odpowiednia oferta.
3.3 Specyfikacja wymagań
Spisane podczas warsztatów wymagania KLIENTA zostaną zapisane w
specyfikacji wymagań i przedstawione KLIENTOWI do zatwierdzenia.
KLIENT jest zobowiązany do sprawdzenia specyfikacji wymagań oraz
(jeśli spełnia on jego wymagania) do jej akceptacji. Jeżeli KLIENT w
terminie 14 dni od dnia otrzymania specyfikacji wymagań i wniosku o
przyjęcie wraz ze zgłoszeniem zastrzeżeń na piśmie nie odmówi
przyjęcia specyfikacji wymagań, to (1) KLIENT pozostaje w zwłoce z
przyjęciem i (2) specyfikację wymagań uważa się za zatwierdzoną. Na
podstawie tej specyfikacji wymagań zostanie sporządzona odpowiednia
oferta.
3.4 Konsultacje
Pracownicy działu Customer Solution Management firmy SOLOPLAN mogą
prowadzić doradztwo (konsultacje). W ramach doradztwa mogą być również
spisywane wymagania specyficzne dla KLIENTA lub uzgadniane wymagania
techniczne KLIENTA. KLIENT jest zobowiązany do współpracy zgodnie z
punktem 2.8.
3.5 Oprogramowanie specjalne
3.5.1 Zamówienie
SOLOPLAN rozszerzy i/lub dostosuje dostarczone OPROGRAMOWANIE
STANDARDOWE w zakresie każdorazowo uzgadnianym w drodze pisemnego
zamówienia. KLIENT musi przekazać Soloplan swoje wymagania. W
zależności od zamówienia odbywa się to w formie pisemnej lub w ramach
spotkania koordynacyjnego z działem Customer Solution Management firmy
SOLOPLAN.
Wymagania przekazane przez KLIENTA zostaną podsumowane na piśmie przez
Soloplan i przesłane KLIENTOWI do zatwierdzenia. Jeśli KLIENT nie
przekaże Soloplan swoich wymagań lub jeśli KLIENT nie potwierdzi
wymagań zestawionych przez Soloplan, Soloplan zobowiązany będzie
dostarczyć jedynie OPROGRAMOWANIE STANDARDOWE.
3.5.2 Dostosowanie standardowych i tworzenie nowych raportów
Raporty standardowe zostaną dostosowane do wymagań KLIENTA zgodnie z
punktem 3.5.1, a następnie przedstawione KLIENTOWI do akceptacji.
KLIENT jest zobowiązany do sprawdzenia dostosowanych raportów
standardowych i (jeśli spełniają jego wymagania) do ich zatwierdzenia.
Po akceptacji przez KLIENTA odpowiednio dopasowane raporty standardowe
zostaną dostarczone KLIENTOWI. Jeżeli KLIENT w ciągu 14 dni od
otrzymania dostosowanych raportów standardowych i wniosku o
zatwierdzenie wraz z pisemnym uzasadnieniem nie odmówi akceptacji, (1)
KLIENT pozostaje w zwłoce z akceptacją oraz (2) dostosowane raporty
standardowe uważa się za zaakceptowane.
Powyższy zapis ma analogiczne zastosowanie w przypadku tworzenia
nowych raportów.
3.5.3 Adaptacja standardowego interfejsu
Standardowy interfejs może być dostosowany do wymagań KLIENTA zgodnie
z punktem 3.5.1. Dostosowany interfejs standardowy jest przedstawiany
KLIENTOWI do zatwierdzenia, a KLIENT jest zobowiązany do jego
akceptacji. KLIENT jest zobowiązany do sprawdzenia dopasowanego
interfejsu standardowego i (jeśli spełnia on jego wymagania) do jego
zatwierdzenia. Jeżeli KLIENT nie odmówi akceptacji w ciągu 14 dni od
otrzymania dostosowanego interfejsu standardowego wraz z pisemnym
uzasadnieniem, (1) to KLIENT pozostaje w zwłoce z akceptacją oraz (2)
dostosowany interfejs standardowy przedstawiony do akceptacji uważa
się za zatwierdzony.
3.5.4 Oprogramowanie specjalne zgodnie z protokołem / specyfikacją
wymagań
Soloplan może zaprogramować nowe funkcje OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO
zgodnie z zatwierdzonym protokołem lub zatwierdzoną specyfikacją
wymagań. Może to zostać zrealizowane za pomocą nowych elementów
oprogramowania, skryptów, Workflows itp. Jeżeli OPROGRAMOWANIE
SPECJALNE zostało sprecyzowane w specyfikacji wymagań (punkt 3.3), to
dla OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO obowiązuje specyfikacja wymagań. Jeśli
wymagania nie zostały ostatecznie sprecyzowane w specyfikacji, to
obowiązują pozostałe postanowienia dotyczące OPROGRAMOWANIA
SPECJALNEGO zgodnie z punktami od 3.5 do 3.5.3.
3.5.5 Inne oprogramowanie specjalne
Zgodnie z pkt 3.5.1, wymagania KLIENTA mogą zostać zrealizowane przez
OPROGRAMOWANIE SPECJALNE. OPROGRAMOWANIE SPECJALNE zostanie
przedstawione KLIENTOWI do akceptacji, a KLIENT zostanie poproszony o
jego zatwierdzenie. KLIENT jest zobowiązany do sprawdzenia
OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO i (jeśli spełnia ono jego wymagania) do
jego zatwierdzenia. Jeżeli KLIENT nie odmówi zatwierdzenia w ciągu 14
dni od otrzymania OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO wraz z pisemnym
uzasadnieniem, (1) to KLIENT pozostaje w zwłoce z akceptacją, a (2)
OPROGRAMOWANIE SPECJALNE przedstawione do akceptacji uważa się za
zatwierdzone.
3.5.6 Obowiązki i odpowiedzialność klienta
Jeżeli KLIENT stwierdzi, że wymagania spisane przez Soloplan nie
odpowiadają jego rzeczywistym wymaganiom, to niezwłocznie powiadomi o
tym fakcie Soloplan.
3.6 Konfiguracja systemu
Soloplan może zainstalować i skonfigurować zamówione OPROGRAMOWANIE
STANDARDOWE w systemie informatycznym KLIENTA. Konfiguracja jest
ograniczona w czasie. Ograniczenie czasowe wynika z zamówienia. Jeżeli
KLIENT naruszy umowne zobowiązania do współpracy, w szczególności
zobowiązania zgodnie z punktem 2.8.1, Soloplan ma prawo nie wykonać
konfiguracji systemu lub ją przerwać. Dodatkowe koszty poniesione już
przez Soloplan w związku z instalacją systemu muszą zostać zwrócone
przez KLIENTA zgodnie z punktem 2.8.1.
3.7 Szkolenie
3.7.1 Opis usługi
SOLOPLAN w ramach szkolenia wyjaśnia zawartość i standardowe funkcje
OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO. Szkolenie jest ograniczone w czasie.
Ograniczenie czasowe wynika z zamówienia. Nie można zagwarantować
określonego sukcesu szkolenia. Jeżeli szkolenie odbywa się w siedzibie
KLIENTA, to KLIENT jest zobowiązany do nieodpłatnego zapewnienia
niezbędnego do przeprowadzenia szkolenia wyposażenia technicznego w
odpowiedniej ilości. Uczestnicy szkolenia muszą posiadać podstawową
wiedzę w zakresie komputerów PC.
3.7.2 Dokumentacja/nagrywanie
Dokumenty szkoleniowe, dane oraz oprogramowanie dostarczone przez
Soloplan w celu przeprowadzenia szkolenia są chronione prawami
autorskimi i mogą być wykorzystywane przez uczestników wyłącznie w
czasie trwania szkolenia w celach szkoleniowych i ćwiczeniowych oraz w
celu utrwalenia szkolenia. Wszelkie prawa do dokumentów szkoleniowych
i dostarczonego oprogramowania są wyraźnie zastrzeżone. Dokumenty
szkoleniowe (w tym ich części) nie mogą być w jakiejkolwiek formie
odtwarzane, przetwarzane, powielane, rozpowszechniane lub
wykorzystywane do publicznego odtwarzania za pomocą systemów
elektronicznych bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Soloplan.
Klient lub wyznaczeni przez niego do szkolenia pracownicy nie są
uprawnieni do dokonywania zapisu obrazu i dźwięku ze szkolenia.
3.8 Konserwacja oprogramowania
3.8.1 Opis usługi
Soloplan świadczy usługi wchodzące w skład zamówionego pakietu
serwisowego (Basic, Premium, PremiumPLUS) dla wymienionego w
formularzu zamówienia OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO (z wyłączeniem
oprogramowania innych dostawców) i OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO (patrz
cennik „Oprogramowanie innych firm, konserwacja oprogramowania i
usługi”). W ramach wsparcia technicznego Soloplan wspiera KLIENTA w
rozwiązywaniu problemów technicznych wynikłych w trakcie korzystania z
OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO i OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO. Wsparcie
techniczne nie obejmuje usług świadczonych w ramach doradztwa (patrz
punkt 3.4), konfiguracji systemu (patrz punkt 3.6) czy szkolenia
(patrz punkt 3.7). Usługi te są zamawiane oddzielnie.
3.8.2 Wygaśnięcie zobowiązania do wykonania
Obowiązek świadczenia przez Soloplan umownej konserwacji
oprogramowania nie obowiązuje w przypadku wystąpienia problemów
technicznych, które powstały
a) w wyniku nieprawidłowej obsługi przez KLIENTA, modyfikacji/edycji
oprogramowania przez KLIENTA lub w inny sposób z winy KLIENTA lub
osoby trzeciej, która nie jest przedstawicielem KLIENTA albo przez
oprogramowanie osób trzecich, lub
b) z powodu zainstalowania OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO w systemie
informatycznym, który nie spełnia wymagań sprzętowych określonych dla
OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO.
3.8.3 Zablokowanie klienta
Dopóki KLIENT nie ureguluje należnych roszczeń wynikających ze
stosunku umownego, Soloplan ma prawo do zawieszenia świadczenia
wszystkich usług w zakresie konserwacji oprogramowania do czasu
uregulowania przez KLIENTA wszystkich należnych roszczeń. Zawieszenie
świadczenia usług w zakresie konserwacji oprogramowania nie zwalnia
KLIENTA – nawet proporcjonalnie – z obowiązku zapłaty uzgodnionego
wynagrodzenia.
3.8.4 Okres umowy
Umowa serwisowa zostaje zawarta na czas nieokreślony i rozpoczyna się
z chwilą dostawy OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO. Może ona zostać
rozwiązana na piśmie przez każdą ze stron na koniec każdego roku
kalendarzowego z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia.
Wypowiedzenie jest możliwe najwcześniej z końcem roku kalendarzowego
następującego po rozpoczęciu obowiązywania umowy.
3.8.5 Wzrost wynagrodzenia
Soloplan ma prawo do korekty wynagrodzenia ryczałtowego za konserwację
oprogramowania na początku okresu rozliczeniowego. Korekta będzie
uwzględniać, w niezbędnym zakresie, zmiany jakości lub zakresu usług,
znaczące zmiany warunków rynkowych oraz wzrost ogólnych kosztów płac
lub innych kosztów. O zmianie wynagrodzenia Soloplan powiadomi KLIENTA
na piśmie z co najmniej dwumiesięcznym wyprzedzeniem. W przypadku
wzrostu wynagrodzenia za konserwację o więcej niż 10% KLIENT ma prawo
wypowiedzieć umowę na konserwację na koniec bieżącego okresu
rozliczeniowego w terminie jednego miesiąca od otrzymania wniosku o
wzrost wynagrodzenia.
4. Wady fizyczne i prawne
4.1 Obowiązek zbadania i zawiadomienia o uchybieniach
Prawa KLIENTa w zakresie uchybień zakładają, że KLIENT należycie
wywiązał się z obowiązku zbadania i zakawestionowania zgodnie z § 377
niemieckiego kodeksu handlowego (HGB).
4.2 Wady
Wada fizyczna istnieje wtedy, gdy OPROGRAMOWANIE nie posiada
właściwości ustalonych w umowie. Właściwości umowne wynikają z
potwierdzenia zamówienia w połączeniu ze specyfikacją SOLOPLAN.
Kupujący przyjmuje do wiadomości, że zgodnie z obecnym stanem
technicznym nie jest możliwe opracowanie programów do przetwarzania
danych, w szczególności gdy są one połączone z innym oprogramowaniem,
w taki sposób, aby zawsze działały bezbłędnie. Nie stanowi to wady.
4.3 Zgłoszenie wady
KLIENT powinien niezwłocznie powiadomić o wszelkich możliwych do
stwierdzenia wadach fizycznych (jednak nie później niż 10 dni po
dostawie), a o wszelkich ukrytych wadach fizycznych niezwłocznie po
ich wykryciu. Zgłoszenie wady musi być sporządzone na piśmie i
zawierać zrozumiałe określenie jej punktów i zakresu. Po upływie
terminu przedawnienia zgodnie z punktem 4.6 nie można dochodzić
roszczeń z tytułu wad rozpoznawalnych lub ukrytych. Brak zawiadomienia
o wadach w odpowiednim czasie wyłącza wszelkie roszczenia KLIENTA
oparte na naruszeniu zobowiązań z tytułu wad materialnych. Powyższe
nie obowiązuje w przypadku umyślnego, rażąco niedbałego lub
niewłaściwego działania ze strony Soloplan, w przypadku zagrożenia
życia, zdrowia lub przejęcia gwarancji braku wad albo ryzyka
nabywczego zgodnie z § 276 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) albo
innych prawnie obowiązujących okoliczności.
4.4 Terminy dochodzenia praw
O ile dochodzenie praw KLIENTA wymaga wyznaczenia odpowiedniego
terminu, wynosi on co najmniej 14 dni i zaczyna biec od chwili
otrzymania zgłoszenia przez SOLOPLAN.
4.5 Prawa z tytułu wad
SOLOPLAN jest uprawniony, według własnego uznania, do usunięcia wady
przez jej naprawienie lub przez nową dostawę. SOLOPLAN może też usunąć
wadę, udzielając KLIENTOWI instrukcji telefonicznie, pisemnie lub
drogą elektroniczną. Jeżeli SOLOPLAN nie zdoła usunąć wady w rozsądnym
terminie, pozwalającym na co najmniej dwie próby usunięcia, KLIENT
jest zobowiązany wyznaczyć SOLOPLAN racjonalny termin końcowy,
pozwalający na co najmniej dwie kolejne próby usunięcia wady. Jeżeli
SOLOPLAN również w tym ostatnim terminie okaże się nieskuteczny, to
KLIENT ma prawo do żądania obniżenia wynagrodzenia lub do odstąpienia
od umowy. Prawo do odstąpienia od umowy lub żądania odszkodowania
istnieje tylko w przypadku poważnych wad.
4.6 Okres przedawnienia
Okres przedawnienia roszczeń gwarancyjnych – o ile wyraźnie nie
uzgodniono inaczej na piśmie lub w FORMIE TEKSTOWEJ – wynosi 12
miesięcy. Bieg terminu przedawnienia rozpoczyna się z chwilą dostawy.
Jeżeli KLIENT odmówi przyjęcia lub odbioru dostawy, bieg terminu
przedawnienia rozpoczyna się od zawiadomienia o dostarczeniu
zamówionej usługi. Nie dotyczy to roszczeń odszkodowawczych z tytułu
gwarancji, przejęcia ryzyka handlowego w rozumieniu § 276 BGB
(niemieckiego kodeksu cywilnego), roszczeń z tytułu uszczerbku dla
życia, zdrowia lub ciała, przebiegłych, celowych lub rażąco niedbałych
działań ze strony Soloplan lub - o ile prawo przewiduje - dłuższy
termin przedawnienia. Odwrócenie ciężaru dowodowego nie jest powiązane
z powyższym zapisem.
4.7 Wyłączenie roszczeń
Wyklucza się roszczenia z tytułu rękojmi (i wynikającą z nich
odpowiedzialność), o ile usterki (i związane z nimi szkody) nie są w
sposób oczywisty spowodowane wadliwym wykonaniem programu lub wadliwą
instrukcją użytkowania. W szczególności wyklucza się roszczenia z
tytułu rękojmi (i wynikającą z nich odpowiedzialność) oraz roszczenia
z tytułu nieprawidłowego działania w przypadku skutków nieprawidłowego
użytkowania przez KLIENTA oraz skutków oddziaływania
elektromagnetycznego lub mechanicznego na nośniki danych KLIENTA.
Powyższe nie ma zastosowania w przypadku przebiegłego, rażąco
niedbałego lub celowego działania Soloplan lub uszczerbku dla życia,
ciała lub zdrowia, przejęcia gwarancji, ryzyka nabywczego zgodnie z §
276 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) oraz odpowiedzialności
cywilnej zgodnie z obowiązującą odpowiedzialnością ustawową.
4.8 Uznanie
Uznanie wady fizycznej lub prawnej wymaga zawsze formy pisemnej.
4.9 Zmiany dokonywane przez KLIENTA
Jeżeli KLIENT sam dokona modyfikacji OPROGRAMOWANIA STANDARDOWEGO lub
OPROGRAMOWANIA SPECJALNEGO albo zleci ich modyfikację osobom trzecim,
wygasają roszczenia z tytułu rękojmi. Nie dotyczy to sytuacji, gdy
KLIENT wykaże, że zaistniałe usterki nie wynikają z tego powodu oraz
że analiza usterek i ich usuwanie przez Soloplan nie są z tego powodu
utrudnione.
4.10 Prawa własności osób trzecich
4.10.1 Naruszenie
Jeżeli korzystanie z dostarczonego oprogramowania narusza prawa
własności osób trzecich i z tego powodu KLIENTOWI zabrania się
korzystania z OPROGRAMOWANIA w całości lub w części, KLIENT musi
niezwłocznie poinformować o tym Soloplan. Ponadto KLIENT musi (w miarę
możliwości) powierzyć obronę względem roszczeń firmie Soloplan. W tym
celu KLIENT musi udzielić firmie Soloplan wszelkiego uzasadnionego
wsparcia, w szczególności KLIENT musi przekazać firmie Soloplan
wszystkie niezbędne informacje dotyczące wykorzystania i ewentualnego
przetwarzania OPROGRAMOWANIA w formie pisemnej, o ile jest to możliwe,
oraz dostarczyć firmie Soloplan niezbędne w tym zakresie dokumenty.
4.10.2 Naprawa szkody
Jeżeli OPROGRAMOWANIE narusza prawa własności osób trzecich i w
związku z tym KLIENT ma zakaz używania oprogramowania w całości lub w
części, Soloplan, według swojego uznania:
a) przywróci KLIENTOWI prawo do korzystania z OPROGRAMOWANIA,
b) skonstruuje OPROGRAMOWANIE tak, aby nie naruszało ono wspomnianych
praw lub
c) zastąpi OPROGRAMOWANIE STANDARDOWE i/lub OPROGRAMOWANIE SPECJALNE
innym oprogramowaniem o odpowiednich parametrach, które nie narusza
żadnych praw własności.
5. Ograniczenie odpowiedzialności
5.1 Podstawa prawna
Soloplan nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia odszkodowawcze
KLIENTA w przypadku naruszenia obowiązków wynikających z zobowiązania
umownego, niezależnie od podstawy prawnej. Powyższe ograniczenie
odpowiedzialności nie ma zastosowania w zakresie, w jakim
odpowiedzialność jest obowiązkowa z mocy prawa, jak również:
a) za własne umyślne lub będące skutkiem rażącego niedbalstwa
naruszenie obowiązków oraz umyślne lub będące skutkiem rażącego
niedbalstwa naruszenie obowiązków przez przedstawicieli ustawowych lub
zastępców,
b) za naruszenie istotnych zobowiązań umownych. „Istotne zobowiązania
umowne” są zobowiązaniami chroniącymi istotne umowne pozycje prawne
KLIENTA, jakie umowa ma mu przyznać zgodnie z jej treścią i celem.
Ponadto istotne zobowiązania umowne to takie, których wypełnienie
umożliwia przede wszystkim prawidłowe wykonanie umowy i na których
spełnieniu KLIENT regularnie polegał i może polegać,
c) w przypadku uszczerbku na życiu, ciele i zdrowiu, także przez
przedstawicieli ustawowych lub pełnomocników,
d) w przypadku zwłoki, o ile ustalono datę dostawy i/lub realizacji,
e) o ile Soloplan przejął gwarancję jakości towaru lub istnienia
rezultatu działania lub ryzyko nabywcze w rozumieniu § 276
niemieckiego Kodeksu cywilnego (BGB) lub
f) w przypadku odpowiedzialności z tytułu ustawy o odpowiedzialności
za produkt lub innych prawnie wiążących okoliczności
odpowiedzialności.
5.2 Zakres odpowiedzialności
Odpowiedzialność Soloplan jest ograniczona do wysokości
przewidywalnej, typowo występującej szkody dla każdego pojedynczego
przypadku szkody. Nie dotyczy to sytuacji, w których Soloplan jest
winny złośliwości, umyślności lub rażącego niedbalstwa, w przypadku
roszczeń z tytułu utraty życia, zdrowia i w przypadku roszczeń
wynikających z czynu niedozwolonego lub wyraźnie przyjętej gwarancji
lub przejęcia ryzyka nabywczego zgodnie z § 276 niemieckiego kodeksu
cywilnego (BGB) lub w przypadkach prawnie obowiązujących innych,
wyższych kwot odpowiedzialności.
5.3 Przedawnienie
Roszczenia KLIENTA dotyczące szkód wynikających z niniejszego stosunku
umownego mogą być dochodzone tylko w okresie prekluzji wynoszącym 12
miesięcy od chwili rozpoczęcia ustawowego okresu przedawnienia. Nie
dotyczy to sytuacji, w których Soloplan ponosi winę za działanie
umyślne lub rażące niedbalstwo, w przypadku roszczeń z tytułu
naruszenia życia, ciała lub zdrowia, jak również w przypadku roszczeń
opartych na czynie niedozwolonym lub wyraźnie przyjętej gwarancji lub
w przypadku, gdy z mocy prawa obowiązuje dłuższy okres przedawnienia.
5.4 Odpowiedzialność za utratę danych
Odpowiedzialność za utratę danych jest ograniczona do typowych kosztów
odzyskiwania, jakie zostałyby poniesione, gdyby kopie zapasowe były
wykonywane regularnie i zgodnie z ryzykiem. Odpowiedzialność cywilna z
tytułu przepisów o odpowiedzialności za produkt pozostaje
nienaruszona. Odpowiedzialność bez winy jest wykluczona.
5.5 Odpowiedzialność za lekkie zaniedbanie
Jeśli Soloplan lub osoby działające w jej imieniu są winne tylko
lekkiego zaniedbania i nie zachodzi przypadek z powyższego punktu 5.1,
Soloplan odpowiada tylko za przewidywalne szkody typowe dla umowy,
nawet w przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych.
5.6 Odpowiedzialność za pomocników/podwykonawców
Wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności zgodnie z powyższymi
punktami 5.1 do 5.5 obowiązują w takim samym zakresie w stosunku do
organów Soloplan, pracowników Soloplan na stanowiskach kierowniczych i
innych, jak również innych osób działających w jej imieniu oraz
podwykonawców Soloplan.
8. Postanowienia końcowe
8.1 Wybór prawa
Wszelkie stosunki prawne pomiędzy KLIENTEM a firmą Soloplan podlegają
wyłącznie prawu Republiki Federalnej Niemiec, w szczególności z
wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej
sprzedaży towarów (CISG). Wyjaśnia się, że ten wybór prawa należy
rozumieć również jako wybór w rozumieniu art. 14 ust. 1 lit. b)
rozporządzenia (WE) nr 864/2007, a zatem ma on również zastosowanie do
roszczeń pozaumownych w rozumieniu tego rozporządzenia. Jeżeli w
indywidualnym przypadku obowiązuje prawo obce, niniejsze OWH będą
interpretowane w taki sposób, aby w miarę możliwości zabezpieczyć
realizowany za ich pomocą cel ekonomiczny.
8.2 Miejsce realizacji i płatności
Miejscem realizacji i płatności wszystkich zobowiązań umownych jest
siedziba firmy Soloplan.
8.3 Właściwość miejscowa sądu
Wyłącznym miejscem rozstrzygania wszelkich sporów – o ile KLIENT jest
kupcem w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego – jest siedziba
firmy Soloplan. Dla jasności, niniejsze postanowienie o właściwości
sądu dotyczy również takich spraw pomiędzy Soloplan a KLIENTEM, które
mogą prowadzić do roszczeń pozaumownych w rozumieniu rozporządzenia
(WE) nr 864/2007.
8.4 Forma pisemna
Wszelkie porozumienia, dodatkowe uzgodnienia, zapewnienia i zmiany w
umowie wymagają formy pisemnej. Dotyczy to również samego odstąpienia
od uzgodnionego wymogu formy pisemnej. Pierwszeństwo indywidualnego
porozumienia w formie pisemnej, tekstowej lub ustnej (§ 305b
niemieckiego Kodeksu cywilnego BGB) pozostaje nienaruszone.
8.5 Osoby upoważnione do składania oświadczeń
Z wyjątkiem dyrektorów zarządzających i osób upoważnionych do
podpisywania umów, pracownicy SOLOPLAN nie są uprawnieni do zawierania
odmiennych umów ustnych.
8.6 Siła wyższa
Soloplan nie ponosi odpowiedzialności za zobowiązania wynikające ze
stosunku umownego, które nie zostały zrealizowane lub zostały
zrealizowane z opóźnieniem i które są poza kontrolą Soloplan zgodnie z
racjonalnymi standardami. Zaliczają się do nich w szczególności
zdarzenia naturalne (np. powodzie), ataki na systemy informatyczne
przez osoby trzecie (np. ataki hakerskie), niedobór siły roboczej lub
batalie pracownicze, nakazy i zakazy administracyjne (w tym
ograniczenia walutowe, zezwolenia na import lub eksport, instrukcje na
wypadek epidemii chorób), wojna, ataki terrorystyczne i epidemie
chorób. Dotyczy to również sytuacji, gdy okoliczności te wystąpią u
dostawcy, podwykonawcy lub w przedsiębiorstwie powiązanym. Soloplan
niezwłocznie poinformuje KLIENTA o tej przyczynie i podejmie
uzasadnione ekonomicznie wysiłki w celu jak najszybszego
wyeliminowania niewykonania lub opóźnionej realizacji.
8.7 Klauzula dotycząca zmian
Soloplan zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych OWH w dowolnej
chwili, o ile jest to konieczne z ważnych powodów, w szczególności z
powodu zmiany stanu prawnego lub orzeczeń sądów najwyższej instancji,
zmian technicznych lub rozwojowych, nowych wymagań organizacyjnych
ruchu masowego, luk prawnych w OWH, zmiany warunków rynkowych lub
innych równoważnych powodów i jeśli nie jest to nadmiernie
niekorzystne dla KLIENTA. KLIENT zostanie powiadomiony o zmianach OWH
na piśmie lub w FORMIE TEKSTOWEJ co najmniej cztery tygodnie przed ich
wejściem w życie. Zmiany wchodzą w życie, jeżeli KLIENT nie zgłosi
sprzeciwu na piśmie lub w FORMIE TEKSTOWEJ w terminie czterech tygodni
(licząc od daty otrzymania powiadomienia o zmianach), a Soloplan
poinformował KLIENTA w powiadomieniu o konsekwencjach prawnych.
8.8 Klauzula salwatoryjna
Jeżeli poszczególne punkty niniejszych warunków umowy lub zawartych
obok nich umów indywidualnych są nieważne w całości lub w części, nie
narusza to ważności pozostałych punktów. Nieważny punkt zastępuje się
innym, w maksymalnym stopniu zbliżonym do celu gospodarczego
nieważnego postanowienia i jest ważny sam w sobie.
Soloplan GmbH
Oprogramowanie dla logistyki i planowania transportu
Illerhöhe 1
87437 Kempten (Allgäu)